Antique 1800s Islamic Sufi Poetry Book, Rubaiyat of Omar Khayyam Persian Poetry

Art Nouveau Hardcover Book, Rubaiyat of Omar Khayyam in the Edward FitzGerald translation, Grosset and Dunlap Publishers, New York Editors and the Illustrations by Gilbert James, Antique 1800s Islamic Sufi Poetry Book in English


Rubaiyat of Omar Khayyám (Persian: رباعیات عمر خیام‎, translit. Robāʿiāt-e ʿOmar Khayyām‎) is the title that Edward FitzGerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and numbering about a thousand, attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. A ruba'i (Persian: رباعی‎, translit. rubāʿī‎, derived from Arabic root rubāʿī (رباعي), "consisting of four, quadripartite, fourfold") is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubayot, meaning "quatrains". The nature of a translation of a literary work like the Rubaiyat, very much depends on what interpretation one places on Khayyam's philosophy. The fact that the rubaiyat is a collection of quatrains—and may be selected and rearranged subjectively to support one interpretation or another—has led to widely differing versions. Nicolas took the view that Khayyam himself clearly was a Sufi. Others have seen signs of mysticism, even atheism, or conversely devout and orthodox Islam. FitzGerald gave the Rubaiyat both a teleological and distinctly fatalistic spin, although it has been claimed that he softened the impact of Khayyam's nihilism and his preoccupation with the mortality and transience of all things. Even such a question as to whether Khayyam was pro- or anti-alcohol gives rise to more discussion than might at first glance have seemed plausible.

Edward FitzGerald (31 March 1809 – 14 June 1883) was an English poet and writer, best known as the poet of the first and most famous English translation of The Rubaiyat of Omar Khayyam. The writing of his name as both FitzGerald and Fitzgerald is seen. The use here of FitzGerald conforms with that of his own publications, anthologies such as Quiller-Couch's Oxford Book of English Verse, and most reference books up until about the 1960s. Famous quote by him: "If you can prove to me that one miracle took place, I will believe he is a just God who damned us all because a woman ate an apple."


Used book with 100+ years old. Slight discoloration/fading and worn edges/corners. Decent shape, readable and will survive long time if it is well kept. 


Dimensions 7.75” inches height, 5.25” width / Weight 400 grams / All measures are an approximation



    © 2020 boboCOLLECTED NYC online store. Proudly Americans. Created with

    We will allow returns of items if you ask 48 hours after receiving the package and you pay for the return service. You can request a cancellation of your order within: 24 hours of your purchase. We don't accept exchanges. 

    Be sure to ask any questions you may have, all sales are final. If you are planning the purchase of multiple items, please talk to us about combined USPS shipping.

    Free Domestic Shipping in USA, First Class Mail Only.