Cavafy Collected Poems Translated By Edmund Keeley And Philip Sherrard
Dimensions 9.2" x 6" inches / Weight 354 grams / All measures are approximate / Used vintage book, not new, as is.
The collection of poems translated in this volume includes all those published in the greek edition of Cavafy's poems edited by George Savidis (Ikaros Athens 1963), together with a selection from Unpublished Poems 1882-1923 Ikaros Athens 1968. This selection represents the best of Cavafy's work in print at the moment of this edition.
Cavafy was instrumental in the revival and recognition of Greek poetry both at home and abroad. His poems are, typically, concise but intimate evocations of real or literary figures and milieux that have played roles in Greek culture. Uncertainty about the future, sensual pleasures, the moral character and psychology of individuals, homosexuality, and a fatalistic existential nostalgia are some of the defining themes.
Besides his subjects, unconventional for the time, his poems also exhibit a skilled and versatile craftsmanship, which is extremely difficult to translate. Cavafy was a perfectionist, obsessively refining every single line of his poetry. His mature style was a free iambic form, free in the sense that verses rarely rhyme and are usually from 10 to 17 syllables. In his poems, the presence of rhyme usually implies irony.
Cavafy drew his themes from personal experience, along with a deep and wide knowledge of history, especially of the Hellenistic era. Many of his poems are pseudo-historical, or seemingly historical, or accurately but quirkily historical.
C P Cavafy Collected Poems Translated By Edmund Keeley And Philip Sherrard Edited By George Savidis Princeton University Press New Jersey 1975, Modern Greek Literature, Famous Poets Of Greece, Classics Of Contemporary Poetry, Greek To English, Book With Notes and Appendix, Sensual Homoerotic Poems, Historical Inspired Literature, Philosophical Instructive Poetry, Old Used Books, Must Read List, Best Seller Western Poetry