Siddur Savlonot Korban Mincha Jewish Sidur Prayer Book For Women Wedding Gifts
Dimensions 6.7" X 5.35" X 2.1" inches / Weight 840 grams / All measurements are approximate / Luxury Edition / Very good vintage condition / The Book does not contain ENGLISH translations
Jewish Wedding Bride Gifts, Siddur Savlonot Korban Mincha, Jewish Sidur Prayer Book, Prayer Book For Women, Leather and Copper Cover Book, Gifts For A Jewish Mother, Vintage Hebrew And Yiddish Book, Engraved Copper Plate Cover, King David Tower In Jerusalem, Vintage Judaica Books, Hardcover Judaism Torah Book, Holy Land Religious Gifts, Biblical Gift, Jewish Bible Hebrew, Ashkenazim Jews Customs, Ornate Israeli Art Binding, Book Lover Gift, Housewarming Gift, Decorative Book
Sidur Savlonot Korban Mincha, In Meshalim YaKarim Asher Nikreu Beshem Mashal Umelitzah, probably from 1960s. This is a perfect name for a gift which is itself a prayer object. More than a siddur for women it is a siddur for a BRIDE. Mincha is a synonymous of gifts, see. e. g. when Yaakov said to Esav to take his gift; Korban also see for instance Mishna Nedarim "korbanot shel melachim". In the first page of the siddur they called it Siddur Sivlonot; Sivlonot is a gift for the bride before the wedding. Additionally Mincha is a sacrifice and today the prayer fulfills the role of sacrifices. So, the name Korban Mincha seems well adapted for this siddur which is a gift for the bride before wedding.
The Siddur was written I believe in the 18th century originally Nusach Ashkenaz and aimed at married women, particularly with children. It contained a complete siddur with Yiddish commentary. Around the beginning of the 19th century it was adapted for use by Nusach Sefard Chasidishe and Nusach Ar”I Chabad. It was the Chasidim who began the tradition to give this Siddur as a wedding present to the bride. The Siddur contains a Yiddish commentary of both the prayers and Tehillim Psalms geared especially to women. The reason why it is called Korban Mincha is because according to Jewish law, women have the obligation to pray only once a day, as opposed to men which is three times a day. Because of the busy schedule of a traditional religious woman living in Eastern Europe, the most common time when women prayed was the afternoon prayer, or the Mincha prayer. Indeed many women today still have the custom to davan Mincha. On Friday afternoon or Erev Yom Tov they will davan Mincha and then light candles. The Mincha prayer was instituted in place of the Korban Mincha, the Afternoon offering in the Temple which consisted of grain meal offering like flour, oil and spice. We have the tradition that the Mincha is associated with Yitchak.
In a poem by the great Argentine Yiddish poet, Kehos Kliger, he mentions that he remembers his mother every afternoon crying into the Korban Mincha, presumably while she davaned Mincha and recited Psalms for the welfare of her children.